Jesus Heals a Man Born
Blind
John 9 As
Jesus walked along, he saw a man who had been blind since
birth. 2Jesus' disciples asked, "Teacher,
why was this man born blind? Was it because he or his
parents sinned?"
3"No,
it wasn't!" Jesus answered. "But because of his
blindness, you will see God work a miracle for him. 4As
long as it is day, we must do what the one who sent me
wants me to do. When night comes, no one can work. 5While
I am in the world, I am the light for the world."
6After
Jesus said this, he spit on the ground. He made some mud
and smeared it on the man's eyes. 7Then he
said, "Go and wash off the mud in Siloam Pool."
The man went and washed in Siloam, which means "One
Who Is Sent." When he had washed off the mud, he
could see.
8The
man's neighbors and the people who had seen him begging
wondered if he really could be the same man. 9Some
of them said he was the same beggar, while others said he
only looked like him. But he told them, "I am that
man."
10"Then
how can you see?" they asked.
11He
answered, "Someone named Jesus made some mud and
smeared it on my eyes. He told me to go and wash it off
in Siloam Pool. When I did, I could see."
12"Where
is he now?" they asked.
"I
don't know," he answered.
The Pharisees Try To Find Out
What Happened
13-14The
day when Jesus made the mud and healed the man was a
Sabbath. So the people took the man to the Pharisees. 15They
asked him how he was able to see, and he answered,
"Jesus made some mud and smeared it on my eyes. Then
after I washed it off, I could see."
16Some
of the Pharisees said, "This man Jesus doesn't come
from God. If he did, he would not break the law of the
Sabbath."
Others
asked, "How could someone who is a sinner work such
a miracle?"
Since
the Pharisees could not agree among themselves, 17they
asked the man, "What do you say about this one who
healed your eyes?"
"He
is a prophet!" the man told them.
18But
the Jewish leaders would not believe that the man had
once been blind. They sent for his parents 19and
asked them, "Is this the son that you said was born
blind? How can he now see?"
20The
man's parents answered, "We are certain that he is
our son, and we know that he was born blind. 21But
we don't know how he got his sight or who gave it to him.
Ask him! He is old enough to speak for himself."
22-23The
man's parents said this because they were afraid of their
leaders. The leaders had already agreed that no one was
to have anything to do with anyone who said Jesus was the
Messiah.
2 Chronicles 6 Solomon
prayed:
"Our LORD, you said that you
would live in a dark cloud.
2Now
I've built a glorious temple
where you can live forever."
Solomon Speaks to the People
(1 Kings 8.14-21)
3Solomon
turned toward the people standing there. Then he blessed
them 4-6and said:
Praise the LORD God
of Israel! He brought his people out of Egypt long
ago and later kept his promise to make my father
David the king of Israel. The LORD
also promised him that Jerusalem would be the city
where his temple will be built, and now that promise
has come true.
7When my father wanted
to build a temple for the LORD
God of Israel, 8the LORD
said, "It's good that you want to build a temple
where I can be worshiped. 9But you're not
the one to do it. Your son will build the temple to
honor me."
10The LORD
has done what he promised. I am now the king of
Israel, and I've built a temple for the LORD our God. 11I've also
put the sacred chest in the temple. And in that chest
are the two flat stones on which is written the
solemn agreement the LORD made
with our ancestors when he rescued them from Egypt.
Solomon Prays at the Temple
(1 Kings 8.22-53)
12-13Earlier,
Solomon had a bronze platform made that was about eight
feet square and five feet high, and he put it in the
center of the outer courtyard near the altar. Solomon
stood on the platform facing the altar with everyone
standing behind him. Then he lifted his arms toward
heaven; he knelt down 14and prayed:
LORD God of Israel,
no other god in heaven or on earth is like you!
You never forget the agreement you made
with your people, and you are loyal to anyone who
faithfully obeys your teachings. 15My
father David was your servant, and today you have
kept every promise you made to him.
16You promised that
someone from his family would always be king of
Israel, if they do their best to obey you, just as he
did. 17Please keep this promise you made
to your servant David. 18There's not
enough room in all of heaven for you, LORD
God. How could you possibly live on earth in this
temple I have built? 19But I ask you to
answer my prayer. 20This is the temple
where you have chosen to be worshiped. Please watch
over it day and night and listen when I turn toward
it and pray. 21I am your servant, and the
people of Israel belong to you, and so whenever any
of us look toward this temple and pray, answer from
your home in heaven and forgive our sins.
22Suppose someone
accuses a person of a crime, and the accused has to
stand in front of the altar in your temple and say,
"I swear I am innocent!" 23Listen
from heaven and decide who is right. Then punish the
guilty person and let the innocent one go free.
24Suppose your people
Israel sin against you, and then an enemy defeats
them. If they come to this temple and beg for
forgiveness, 25listen from your home in
heaven. Forgive them and bring them back to the land
you gave their ancestors.
26Suppose your people
sin against you, and you punish them by holding back
the rain. If they stop sinning and turn toward this
temple to pray in your name, 27listen from
your home in heaven and forgive them. The people of
Israel are your servants, so teach them to live
right. And send rain on the land you promised them
forever.
28Sometimes the crops
may dry up or rot or be eaten by locusts or
grasshoppers, and your people will be starving.
Sometimes enemies may surround their towns, or your
people will become sick with deadly diseases. 29Please
listen when anyone in Israel truly feels sorry and
sincerely prays with arms lifted toward your temple. 30You
know what is in everyone's heart. So from your home
in heaven answer their prayers, according to what
they do and what is in their hearts. 31Then
your people will worship you and obey you for as long
as they live in the land you gave their ancestors.
32Foreigners will hear
about you and your mighty power, and some of them
will come to live among your people Israel. If any of
them pray toward this temple, 33listen
from your home in heaven and answer their prayers.
Then everyone on earth will worship you, just as your
own people Israel do, and they will know that I have
built this temple in your honor.
34Sometimes you will
order your people to attack their enemies. Then your
people will turn toward this temple I have built for
you in your chosen city, and they will pray to you. 35Answer
their prayers from heaven and give them victory.
36Everyone sins. But
when your people sin against you, suppose you get
angry enough to let their enemies drag them away to
foreign countries. 37-39Later, they may
feel sorry for what they did and ask your
forgiveness. Answer them when they pray toward this
temple I have built for you in your chosen city, here
in this land you gave their ancestors. From your home
in heaven, listen to their sincere prayers and
forgive your people who have sinned against you.
40LORD
God, hear us when we pray in this temple. 41Come
to your new home, where we have already placed the
sacred chest, which is the symbol of your strength. I
pray that when the priests announce your power to
save people, those who are faithful to you will
celebrate what you've done for them. 42Always
remember the love you had for your servant David, so
that you will not reject your chosen kings.
The Promised Messenger
Malachi 3 I, the
LORD All-Powerful,
will send my messenger to prepare the way for me.
Then suddenly the Lord you are looking for
will appear in his temple.
The messenger you desire is coming with my promise,
and he is on his way.
A Day of Change
2On
the day the Lord comes, he will be like a furnace that
purifies silver or like strong soap in a washbasin. No
one will be able to stand up to him. 3The LORD will purify the descendants of Levi,
as though they were gold or silver. Then they will bring
the proper offerings to the LORD, 4and
the offerings of the people of Judah and Jerusalem will
please him, just as they did in the past.
Don't Cheat God
5The
LORD All-Powerful said:
I'm now on my way to judge you. And I will
quickly condemn all who practice witchcraft or cheat
in marriage or tell lies in court or rob workers of
their pay or mistreat widows and orphans or steal the
property of foreigners or refuse to respect me.
6Descendants of Jacob, I
am the LORD All-Powerful, and I
never change. That's why you haven't been wiped out, 7even
though you have ignored and disobeyed my laws ever
since the time of your ancestors. But if you return
to me, I will return to you.
And yet you ask, "How can we
return?"
8You people are robbing
me, your God. And, here you are, asking, "How
are we robbing you?"
You are robbing me of the offerings and of
the ten percent that belongs to me. 9That's
why your whole nation is under a curse. 10I
am the LORD All-Powerful, and I
challenge you to put me to the test. Bring the entire
ten percent into the storehouse, so there will be
food in my house. Then I will open the windows of
heaven and flood you with blessing after blessing. 11I
will also stop locusts from destroying your crops and
keeping your vineyards from producing. 12Everyone
of every nation will talk about how I have blessed
you and about your wonderful land. I, the LORD All-Powerful, have spoken!
13You have said horrible
things about me, and yet you ask, "What have we
said?"
14Here is what you have
said: "It's foolish to serve the LORD
God All-Powerful. What do we get for obeying him and
from going around looking sad? 15See how
happy those arrogant people are. Everyone who does
wrong is successful, and when they put God to the
test, they always get away with it."
Faithfulness Is Rewarded
16All
those who truly respected the LORD
and honored his name started discussing these things, and
when God saw what was happening, he had their names
written as a reminder in his book.
17Then
the LORD All-Powerful said:
You people are precious to me, and when I
come to bring justice, I will protect you, just as
parents protect an obedient child. 18Then
everyone will once again see the difference between
those who obey me by doing right and those who reject
me by doing wrong.
|